REGOLAMENTO e POLICY DI DRAMAITALIA


- REGOLAMENTO -


Da Dramaitalia sono esclusi tutti i gruppi che hanno finalità di lucro.

Ogni altro gruppo è responsabile per le proprie release e le informazioni inserite su Dramaitalia.

1) È VIETATO PUBBLICIZZARE RELEASE DI MATERIALE EDITO IN ITALIA. La release sarà cancellata e il fansub ammonito; in caso continui con questa condotta, sarà bannato.

1.2) Nel caso un gruppo abbia sottotitolato un progetto prima che questo fosse edito in Italia è tenuto a ritirarlo dai propri canali e a cambiare la dicitura su Dramaitalia in "Ritirato".

2) È VIETATO UTILIZZARE TRADUZIONI ALTRUI. La release sarà immediatamente rimossa da Dramaitalia e il fansub ammonito; in caso continui con questa condotta, sarà bannato.

2.1) Nel caso un gruppo distribuisca i sottotitoli altrui sui propri canali o li utilizzi a scopo di streaming e/o di lucro il fansub sarà bannato da Dramaitalia.

2) È VIETATO CANCELLARE O ALTERARE ANNUNCI/PROGETTI ALTRUI. Se dovesse accadere, le modifiche saranno annullate e sarà ripristinato il messaggio originale e il fansub ammonito; in caso continui con questa condotta, sarà bannato.

3) È VIETATO CONTINUARE I PROGETTI INTERROTTI DI ALTRI FANSUB A MENO CHE:

- il gruppo non sia chiuso o abbandonato con TUTTI i membri irreperibili da un tempo sufficientemente lungo;

- il gruppo non dia il permesso di continuare il progetto.

In tutti gli altri casi, un progetto interrotto da un FANSUB ATTIVO è da considerare "in corso".

Si può tradurre quel progetto ma bisogna partire dall'inizio, oppure si può contattare il fansub bloccato per proporre una collaborazione (il fansub non è tenuto ad accettare).


- POLICY -

Dramaitalia non ha scopo di lucro e nasce per dare all'utenza una panoramica quanto più COMPLETA e ACCURATA dei dorama sottotitolati in italiano.


Quindi TUTTI sono invitati a partecipare e ad inserire i propri progetti.

Il fatto che un progetto sia già presente a nome di un altro fansub non ha alcuna rilevanza.

Come la lista precedente QUESTA È UNA WIKI INFORMATIVA.

Non esistono "prenotazioni" di sorta: ogni fansub è libero di tradurre ciò che vuole, anche qualcosa già subbato da altri, ed è invitato a segnalare qui i progetti a cui si sta lavorando.

Inserire qui un proprio progetto non dà ALCUNA GARANZIA che non sarà sottotitolato da altri!